mardi 8 mars 2011

J'ai le goût d'apprendre l'islandais

L'islandais est, paraît-il, une langue impossible. Elle a des excuses : elle a 1 000 ans. Et n'a à peu près pas changé (dans sa forme écrite du moins) depuis l'époque des sagas. C'est encore, en quelque sorte, du norrois, la langue mère de toutes les langues scandinaves. Comme si une région de l'Italie, la Sardaigne ou la Sicile par exemple, parlait encore le latin. L'Islandais moyen peut donc, sans difficultés majeures, lire un journal danois, norvégien ou suédois. Mais l'inverse n'est pas vrai.

(http://www.lactualite.com/20071016_140722_5680)

Aucun commentaire:

Publier un commentaire