lundi 5 décembre 2011


Someone told me just last week that "a translation is never finished, it is just abandoned." (They told me it was something SB, my predecessor, said often.) Well, I just found the source of that quote: in her TED talk, Sarah Kay quotes Paul Valéry, the French poet, as saying "a poem is never finished, it is just abandoned."

So weird how connections like that are made. It'll sometimes happen with books too: I'll read something new and then hear about it again in some other context, and think to myself, if I hadn't read what I did just recently, I wouldn't have understood the reference!

Update: I found the original Valéry quote. On n'achève pas un poème, on l'abandonne.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire